张家界新闻网6月6日讯 (记者 唐晴 通讯员 修伟) 6月6日上午,由吉首大学外国语学院主办的《张家界旅游全域双语标识英文译法规范》地方标准研制开题论证暨研讨会在该校张家界校区召开,来自湖南师范大学、澳门大学等高校翻译学科专家,市质监局、市张管局等相关职能部门领导、旅游企业界代表以及该校该项目建设团队成员等近30人参会。
该项目经吉首大学申报,于2016年11月由省质量技术监督局确定为“湖南省标准化项目”,归口单位为省旅游局。该项目旨在研制《张家界旅游全域双语标识英文译法规范》(简称《规范》)地方标准,为张家界旅游全域双语标识英文翻译提供规范指南,借以提升张家界城市语言服务能力,改善外籍游客语言生活,助推我市进一步国际化发展。
会上,地方标准研制项目负责人从目的意义、范围、主要技术内容、国内外情况、项目进度安排等五个方面汇报了项目前期论证和设计情况。他指出,《规范》主要针对张家界市地名交通、风景文化、食宿医卫、商业休闲、管理信息等六大内容,制定英文翻译标准。此外,与会市职能部门充分肯定了该项目研究的重要意义,并从标准涵盖范围、研制过程中的部门协调、标准发布后宣传贯彻与使用等四个方面提出了建议。